-
1 next door
-
2 next door to
рядом наречие: -
3 next door to
-
4 next door
[ˌneks(t)'dɔː] 1. нареч.по соседству, рядомHe lives next door (to me). — Он живёт по соседству (со мной).
The post office is next door to the bank. — Почта находится рядом с банком.
••the girl / boy next door — обыкновенная соседская девчонка / обыкновенный соседский парень (ничем не примечательные люди, в отличие от гламурных персонажей)
- be next door to smth.2. прил.; = next-doornext-door neighbour — сосед; человек, живущий в соседней квартире или в соседнем частном доме
2) соседний, расположенный по соседству3. сущ.1) сосед; соседка2) соседняя квартира, комната и т. п. -
5 next door to
1) Общая лексика: на границе (чего-либо; be next door to bankruptcy - быть накануне разорения), по соседству, почти, рядом, рядом с (о здании: It's the grey one next door to the yellow one, see?), по соседству с (о здании: We're on Hastings St, next door to Fortuna Bakery.)2) Переносный смысл: на волосок от, очень близко -
6 next door
[͵nekstʹdɔ:]1. по соседству, рядом2. (to) почти, чуть ли не -
7 next door
по соседству наречие:по соседству (next door, next door to, in close vicinity, adjacently, contiguously)имя существительное:соседний дом (next door, house next to ours) -
8 next door
-
9 next door
1) рядом, недалеко, очень близко, по соседствуHis own house was bombed while he was at work. His family was safe but next door all were dead. — Его дом разбомбило, когда он был на работе. Семья уцелела, но все соседи погибли.
The house next door caught fire. (DAI) — В соседнем доме возник пожар.
2) (to...) близко, почти, равносильно, граничит (с...)...that indulgence... is next door to affection. (J. Conrad, ‘Chance’, part I, ch. IV) —...от такой снисходительности... до нежного чувства один шаг.
He was engaged to my cousin Honoria at one time, and it was broken off because he was next door to insane. (P. O. Wodehouse, ‘Carry on, Jeeves’, ch. VII) — Одно время он был обручен с моей кузиной Гонорией, но помолвка расстроилась, так как жених оказался душевнобольным.
-
10 next-door
ˈnekstˈdɔ: прил. ближайший, близлежащий, соседний next-door to crime ≈ это почти преступление He is my next-door neighbour. ≈ Он живет рядом со мной. next-door to ≈ почти Syn: nearest ближайший, соседний - * neighbours ближайшие соседиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > next-door
-
11 next door
по соседству, рядом He lives next door. ≈ Он живет в соседнем доме. по соседству, рядом - to live * быть соседями - the girl * соседка (to) почти, чуть ли не - * to impossible почти невозможно - * to blasphemy граничит с кощунством - to be * to starving жить впроголодьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > next door
-
12 next door
-
13 next door to
по соседству, рядом He lives next door. ≈ Он живет в соседнем доме. (фигурально) чуть (ли) не, почтиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > next door to
-
14 next door
рядом -
15 Next door
Рядом. Недалеко. Очень близко. По соседствуDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Next door
-
16 next door to the post office
English-Russian combinatory dictionary > next door to the post office
-
17 next door
[ˌnekst'dɔː]Общая лексика: ближайший, в соседнем доме, неподалёку, по соседству, поблизости, почти, соседний, соседний дом (he lives four doors off - он живёт через 4 дома отсюда), чуть ли не, рядом -
18 next door
по соседству, рядомАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > next door
-
19 next door
-
20 next door to
по соседству, рядом, почти, чуть ли не, на границе
См. также в других словарях:
Next Door Guesthouse — (Рим,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Nomentana 316, 00141 Рим, Италия … Каталог отелей
Девушка по соседству (роман) — Девушка по соседству The Girl Next Door Титульная страница первого издания … Википедия
Теория большого взрыва (телесериал) — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия
Девушка по соседству — The Girl Next Door … Википедия
Сайдшоу Боб — Персонаж мультсериала «Симпсоны» Роберт Андерданк Тервиллигер (Второстепенный Боб) … Википедия
Stealing First Base — «Stealing First Base» «Укравший первый поцелуй» Эпизод «Симпсонов» Постер к эпизоду Номер эпизода 456 Код эпизода MABF07 … Википедия
Честейн, Джессика — Джессика Честейн Jessica Chastain … Википедия
Другие (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Другие. Другие The Others … Википедия
Банди, Теодор Роберт — Теодор Роберт Банди Theodore Robert Bundy … Википедия
Список эпизодов телесериала «Сверхъестественное» — Содержание 1 … Википедия
Коты быстрого реагирования — Swat Kats: The Radical Squadron Кадр из вступления мультсериала … Википедия